La Comedia of Errors
Translation by: Lydia G. Garcia
Original script by William Shakespeare
Director Adapter: Bill Rauch
Production Stage Manager: Olsen Torres
Original Spanish Translations: Lydia G. Gracia
Composer: Grant Ruiz
Production Dramaturg: Catherine María Rodríguez
Voice & Text Director: Michael Espinosa
Scenic and Costume Design: Christopher Acebo
Community Producer: Antonio David Lyons
Community Liaison: Alejandra Cisneros
Associate Director: Derek Kolluri
Fight Director: U. Jonathan Toppo
Production Assistant: Ray Gonzalez
Photos: Jenny Graham
FAIR Assistant director/Choreographer: Mark Anthony Vallejo
This bilingual adaptation of one of Shakespeare’s zaniest comedies about mistaken identities gives audiences the opportunity to see the world from another perspective. Esta es una comedia sobre gemelos separados al nacer. Whether you speak English, Spanish, or both languages, you will love this hilarious production.
Designed to be performed in a variety of spaces, La Comedia of Errors uses costumes, props and live music with ambient lighting, and an intimate actor/audience relationship—all elements of “traditional” Shakespeare staging. Directed by Artistic Director Bill Rauch in his final season in that role, this is a truly unique and intimate adaptation (with just nine actors) emphasizing the human connections at the heart of Shakespeare’s work. This immersive production will push boundaries, expand horizons and open minds.