La Comedia of Errors

Translation by: Lydia G. Garcia

Original script by William Shakespeare

Director Adapter: Bill Rauch

Production Stage Manager: Olsen Torres

Original Spanish Translations: Lydia G. Gracia

Composer: Grant Ruiz

Production Dramaturg: Catherine María Rodríguez

Voice & Text Director: Michael Espinosa

Scenic and Costume Design: Christopher Acebo

Community Producer: Antonio David Lyons

Community Liaison: Alejandra Cisneros

Associate Director: Derek Kolluri

Fight Director: U. Jonathan Toppo

Production Assistant: Ray Gonzalez

Photos: Jenny Graham

FAIR Assistant director/Choreographer: Mark Anthony Vallejo 

This bilingual adaptation of one of Shakespeare’s zaniest comedies about mistaken identities gives audiences the opportunity to see the world from another perspective. Esta es una comedia sobre gemelos separados al nacer. Whether you speak English, Spanish, or both languages, you will love this hilarious production.

Designed to be performed in a variety of spaces, La Comedia of Errors uses costumes, props and live music with ambient lighting, and an intimate actor/audience relationship—all elements of “traditional” Shakespeare staging. Directed by Artistic Director Bill Rauch in his final season in that role, this is a truly unique and intimate adaptation (with just nine actors) emphasizing the human connections at the heart of Shakespeare’s work. This immersive production will push boundaries, expand horizons and open minds.

Previous
Previous

Woyzeck

Next
Next

ELAC-Tricity